《渔家傲 昆仑山石门庵》是元代王哲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我在石门山上的渔家住所,
兄弟们四处奔波无所适从。
每日三时,长久地相互观望,
走向厨房,搬柴运水,投入锅釜。
即便你劝我与他们同流,
我心中有一点犹豫和迷茫。
让我明确地说一句话,
追求开悟的道路。
天机的奥秘不敢轻易展示。
诗意:
《渔家傲 昆仑山石门庵》通过描述诗人居住在昆仑山石门庵的渔家生活,抒发了对现实生活中繁忙琐碎的困扰和对追求内心宁静、开悟的渴望之情。诗人看到周围的人们忙碌不休,却感到无所适从,他们忙于生计,而他则渴望超脱尘俗,追求心灵的安宁和智慧。诗中的"石门山"象征着高远的境界,"石门庵"则代表了寻求心灵自由的场所。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了诗人内心的矛盾和追求。诗中的"渔家"象征着平凡的生活,而"昆仑山石门庵"则象征着高远的境界和追求。诗人通过对比渔家生活和追求开悟的内心世界,表达了对凡俗生活的厌倦和对心灵自由的向往。
诗人用"一日三时"来形容兄弟们的忙碌,以及自己对他们的观望。"搬柴运水投锅釜"描绘了日常琐事,突显了生活中的无奈和繁忙。诗中的"同流"一词表达了他人希望诗人加入他们的期望,而"心头一点你教误"则表达了诗人内心的犹豫和困惑。
然而,诗人并不轻易妥协,他坚持追求开悟的道路,"从开悟"展示了他对心灵自由的追求。他明确表示"天机不敢轻彰露",意味着他不愿轻易展示自己的内心世界和对宇宙奥秘的理解。这种内敛和谦逊的态度,更凸显了诗人对追求真理和智慧的坚持。
整首诗以简洁的语言刻画了诗人内心的独白,抒发了对尘世纷扰的厌倦和对追求内心宁静、智慧的渴望。诗词中的意象和表达方式给人以深思和启示,引发读者对人生意义和境界追求的思考。
yú jiā ào kūn lún shān shí mén ān
渔家傲 昆仑山石门庵
rén dé shí mén shān shàng zhù.
人得石门山上住。
dì xiōng shǒu jiǎo wú ān cuò.
弟兄手脚无安措。
yī rì sān shí zhǎng sī qù.
一日三时长厮觑。
chú lǐ qù.
厨里去。
bān chái yùn shuǐ tóu guō fǔ.
搬柴运水投锅釜。
ruò quàn tóng liú jí zuò zuò.
若劝同流疾作做。
xīn tóu yì diǎn nǐ jiào wù.
心头一点你教误。
wǒ dài fēn míng shuō yī jù.
我待分明说一句。
cóng kāi wù.
从开悟。
tiān jī bù gǎn qīng zhāng lù.
天机不敢轻彰露。