《烛影摇红·烛影摇红》是元代诗人王哲创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
烛影摇红,暗垂珠泪如言语。无情本不起斯因,转使余频悟。劝汝何须忧虑。已当日、终南遭遇。拂开眸目,剔正心神,东临琼路。占真闲,水云游历成霞步。天涯海畔是前期,此处堪停住。等候明明师父。阐玄纱、长生门户。彩霞光里,现出蓬莱,相随归去。
译文:
烛光摇曳,映红了四周,暗中流下的泪珠仿佛在说话。无情的命运不应该引发这般波折,却让我不断领悟其中奥义。劝告你,为何担忧?过去遭受的痛苦已然过去。睁开眼睛,净化内心,投身于美好的琼路之上。占据真正的闲暇,如水云一般自由地行走成为仙步。无论是天涯还是海畔,都是我前期的经历,而此处却令我愿意停留。等待着明明的师父的到来。解开玄妙的纱帐,进入长生之门。在彩霞的光辉中,展现出蓬莱仙境,相互陪伴归去。
诗意:
这首诗词描绘了诗人对于人生命运的思考和追求。烛光摇曳的景象象征着人生的变幻和无常,而珠泪则寄托了诗人内心的情感和感慨。诗人认为命运的无情并非自身起因,而是通过领悟和理解其中的道理,才能超越困境。他劝告他人不要担忧,已经经历的痛苦已成往事,应该放眼美好的前方。诗人希望能够拥有真正的自由与闲暇,像水云一样自由地游走,寻找仙境的归宿。他等待着明明的师父的到来,希望能够得到更高层次的启示,进入长生之门,最终在彩霞光辉中找到理想的归宿。
赏析:
《烛影摇红·烛影摇红》通过独特的意象和抒情表达,展现了诗人对于人生命运的思考和对美好归宿的追求。诗中运用了烛光、珠泪、琼路、水云、彩霞等多种意象,将诗人内心的情感与外在景象相结合,使作品深具意境和艺术感。诗词以简洁明快的语言,表达了对于命运的疑问和对于人生的追求,鼓励人们勇敢面对困境,并寻找美好的前方。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考,展现了元代诗歌的独特魅力《烛影摇红·烛影摇红》是元代诗人王哲创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
烛影摇红,暗垂珠泪如言语。无情本不起斯因,转使余频悟。劝汝何须忧虑。已当日、终南遭遇。拂开眸目,剔正心神,东临琼路。占真闲,水云游历成霞步。天涯海畔是前期,此处堪停住。等候明明师父。阐玄纱、长生门户。彩霞光里,现出蓬莱,相随归去。
诗意和赏析:
这首诗词通过烛影摇曳和珠泪如言语的描绘,表达了诗人对命运的思考和领悟。诗人认为命运的无情本不应该给人带来困扰,但正是通过这种无情,他频繁地领悟到了其中的道理。诗人劝告他人不必忧虑,已经经历的痛苦都属于过去。他们应该睁开眼睛,纠正内心,朝着美好的琼路前行。诗人希望能够拥有真正的闲暇,像水云一样自由地漫游,将旅行变成仙步的行走。无论是天涯还是海畔,都只是人生早期的经历,而此处却是一个可以停留的地方。诗人在等待着明明的师父的到来,期望能够得到更高层次的指导,进入长生之门。在彩霞的光辉中,蓬莱仙境展现出来,与师父相互陪伴归去。
这首诗词描绘了诗人对人生命运和追求的思考。烛光摇曳和珠泪的形象象征着人生的变幻和情感的流露。诗人认为命运的无情并非自身起因,而是通过领悟其中的道理,才能超越困境。他劝告他人不要担忧,过去的痛苦已经过去,应该抬头望向美好的未来。诗人渴望拥有真正的自由和闲暇,像水云一样自由地行走,寻找仙境的归宿。他在等待明明的师父,希望能够得到更高层次的启示,进入长生之门,最终在彩霞的光辉中找到理想的归宿。
这首诗词通过独特的意象和抒情表达,展现了诗人对人生命运的思考和对美好归宿的追求。诗人运用了烛光、珠泪、琼路、水云和彩霞等多重意象,将内心情感与外在景象相结合,使作品具有深刻的意境和艺术感。诗词简洁明快,表达了诗人对于命运的疑问和对于人生的追求,鼓励人们勇敢面对困境,并寻找美好的前方。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考,展
zhú yǐng yáo hóng
烛影摇红
zhú yǐng yáo hóng, àn chuí zhū lèi rú yán yǔ.
烛影摇红,暗垂珠泪如言语。
wú qíng běn bù qǐ sī yīn, zhuǎn shǐ yú pín wù.
无情本不起斯因,转使余频悟。
quàn rǔ hé xū yōu lǜ.
劝汝何须忧虑。
yǐ dāng rì zhōng nán zāo yù.
已当日、终南遭遇。
fú kāi móu mù, tī zhèng xīn shén, dōng lín qióng lù.
拂开眸目,剔正心神,东临琼路。
.
。
zhàn zhēn xián, shuǐ yún yóu lì chéng xiá bù.
占真闲,水云游历成霞步。
tiān yá hǎi pàn shì qián qī, cǐ chù kān tíng zhù.
天涯海畔是前期,此处堪停住。
děng hòu míng míng shī fù.
等候明明师父。
chǎn xuán shā cháng shēng mén hù.
阐玄纱、长生门户。
cǎi xiá guāng lǐ, xiàn chū péng lái, xiāng suí guī qù.
彩霞光里,现出蓬莱,相随归去。